Начался перевод привезенных в Азербайджан документов из секретного архива Ватикана

Начался перевод привезенных в Азербайджан документов из секретного архива Ватикана
Начался перевод привезенных 7 декабря в Азербайджан документов из секретного архива Ватикана. Об этом АПА сообщил заведующий отделом перевода и информации Института рукописей Национальной Академии Наук Азербайджана Фарид Алекберли. По его словам, составлен список в связи с переводом документов. Документы будут переведены по порядку в соответствии с этим списком. В первую очередь начат перевод документов на латинском языке: «Эти документы относятся к XV-XVI векам, периоду государства Сефевидов. Перевод займет много времени. Это древние документы и нужен их качественный перевод».

По словам Ф.Алекберли, таким образом, также идет процесс восстановления относящихся к Азербайджану документов. Процесс восстановления, финансируемый Фондом Гейдара Алиева, проводят местные специалисты Ватикана. Уже восстановлены 40 рукописей. Ф.Алекберли сообщил, что исследования в связи с Азербайджаном в ватиканских архивах продолжатся, но пока неизвестно, когда начнутся исследования и конкретно какой период они охватят.

Отметим, что копии документов по Азербайджану, обнаруженных в секретных архивах Ватикана, были привезены в Баку 7 декабря прошлого года. В целом, объем документов составляет 1000 страниц. Среди привезенных документов – письма правителей государств Эльханидов, Атабеков, Аггоюнлу, Гарагоюнлу, Сефевидов и Каджаров в Ватикан и ответные письма, письма из Ватикана правителям этих государств и ответы на них, тайные отчеты миссионеров в связи с политическими течениями в Азербайджане и другие.